?

Log in

No account? Create an account

August 22nd, 2016

Вопрос, английский

Уважаемые англоговорящие друзья, как лучше перевести эту фразу:

"at the verge of a second wind"?

Я перевела это как (криво): "на грани открытия второго дыхания".
Правильно или нет?
Мне очень понравилась книга, я такие люблю. "Тайная история" - обязательна к прочтению, это будущая классика.



Read more...Collapse )

Latest Month

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel